Святая курага!(с)
1. Кто обладатель настоящего англоязычного либретто к "Thrill me" - тот я и Аня. Курьер из DHL сегодня привёз, прям с утра. Слегка непривычно, потому что позвонили на мобильный, уточнили про нахождение дома, потом меньше чем через полчаса звонят в домофон, и только успеваешь ключи цапнуть - как звонят уже и в дверь.
А потом заходишь обратно в дом, и ты уже это... олибреченный.
А вообще, конечно, даже немного волнительно, потому что - почти как пьеса, только со всякими любопытными дополнениями, вроде подробного списка необходимых вещей (например, бинокль образца двадцатых годов, два телефона - того же образца; портсигар с сигаретами, etc) или того, как должны быть одеты персонажи в тот или иной момент времени. Словом, разные подробности, крайне интересные ещё и потому, что что "Thrill me", что "Exitame" и "El Pacto" нигде в сети целиком посмотреть нельзя. Это ж не японские мюзиклы, которые перед тем, как совсем со сцены убрать, специально снимают и круто монтируют.лишний поклон в сторону тех, кто организовал борновскому "Лебединому озеру" в 96-м лицензионный диск Правда, стихи (и даже ноты!) Аня отыскать смогла, а вот с диалогами - вигвам, конечно.
Так что теперь можно вооружиться словарём, подкачать английский (и, скажем, произношение - если воткнуть в уши наушники и одновременно уставиться в стихи) и узнать наконец, как именно главгерои условились спалить склад.
Красота, что уж там). Плюс ко всему, научилась заказывать с Амазона. Гораздо проще, чем мне представлялось до этого: главное, данные все внимательно вбивать (и проверять) и заранее деньги на карточку положить. хотя за доставку, конечно, дерут
2. Попытались с Аней же в прошлую пятницу стать донорами в нашей поликлинике - два дня подряд был день донора, я как раз была свободна, и мы решили, что почему бы и нет. Народу, кстати, было много (что порадовало), причём судя по разговорам - в четверг было также. Все присутствующие были очень вежливы и благожелательны. Как сказала Аня - "Вот такая очередь мне по вкусу".
С самим донорством, правда, вышел облом: у меня гемоглобин не дотягивал до нормы восемь пунктов, у Ани - аж сорок пять (девушка, бравшая кровь, чтобы определить группу, вообще сказала, что у неё она бледная). Так что просто просто сдали заполненные бумажки - на тот случай, если придём на день донора в сентябре, и всё будет уже в норме.
Внезапно выяснилось также, что кровь у нас не второй группы, как я всю жизнь думала (и как у мамы с Галей и бабушки), а вовсе даже четвёртой. Видать, с той стороны наследство. Про резус, правда, не спросила, но если положительный - получимся универсальные реципиенты.но, конечно, с обязательным условием: чтоб в жизни это ни разу не пригодилось. Да и если отрицательный - конечно тоже
3. Когда пробовала читать "Театральное наследие" Акимова в электронном варианте - быстро утомилась продираться сквозь предисловие. Предисловия, имхо, перед книжкой следует читать тогда только, когда они от автора: во-первых, они чаще всего короткие, во-вторых - всегда по существу. Живы у меня ещё в памяти те два раза, когда сторонние (=все, кто не автор) люди спойлерили не просто момент в сюжете, а аж концовку. "Театральное наследие" - конечно, не триллер или детектив, но там тоже как-то... ну да, да, я поняла, что он был страшно одарённый и кем только в театре не был и чего только уже к двадцати пяти не успел... (кстати, когда пыталась продраться - даже покомплексовала отчего-то. Комплекс разновидности "Мне двадцать пять, что я успел в этой жизни, а вот Орсон Уэллс в двадцать пять "Гражданина Кейна" снял, дааа..."). Да-да, а теперь дайте наконец прочесть, что он думал о путях мюзик-холла.
Читать я быстро бросила по той простой причине, что, во-первых, читалка подглючивала, во вторых - больно уж в бумаге хотелось. В библиотеках не было, в театральной дожидаться, пока вернут, я не стала. Вместо этого дождалась расчёта за позирование в мае и купила оба тома в "Академкниге" на Литейном. Причём ноосфера, видимо, учла мои бухтения по поводу: в первом томе первой страницы предисловия нет).
4. Давно уже поняла, что Бастер Китон для меня внешне - один из идеалов мужской красоты. Совершенно восхитителен при этом тот факт, что внешность и комплекция (и талант, конечно) позволяли ему удачно играть женщин.
Тут он, конечно, не целиком в образе, но всё равно -
восхитителен.)
5. Аня на днях впервые приготовила соус "маринара". Уминали его с макаронами так, будто до этого обе на диете сидели. Вкусно потрясающе - кажется, даже вкуснее той маринары, которую я ела в гостях пять почти лет назад (хотя поручиться за это в точности сложно). Кстати, всякий раз, как мы доедаем что-то крутое, кто-то из нас непременно цитирует Джулса: "Упало куда нужно!".
С "маринарой" тоже так).

@темы: Личное я, Иной раз статика лучше, чем динамика, Книги, События, Еда